第一妃[波达伽阇那]产十人男儿一人女儿,最长子名为阿婆耶,末女则[名]奢陀。(一)见此女子通[吠陀]神咒之婆罗门言:“彼女之儿以王位故杀叔父等。”(二)决议“杀末女”,长兄阿婆耶制此,经时,使彼女住一根柱[上之]小屋。(三)彼入口造向王寝室之样,内配一人之婢女,外配一百人之男子。(四)唯一见彼女而令人人为彼容色所狂故。彼女名令得[人狂]奢陀之形容语。(五)

闻婆达伽阇那妃赴楞伽岛事,[王]子等强母止留一人来[往楞伽岛]。(六)彼等来此处会楞伽王般多瓦须提瓦,亦可会彼妹[婆达伽阇那]与彼女共泣。(七)由王十分欢待,得王之许诺漫游楞伽岛。规定随意居住。(八)喇嘛住所被称喇嘛构那,乌鲁威拉、阿㝹罗陀之住所各各[呼彼名],(九)同威吉陀、提伽友、鲁哈那之住所则称为威吉陀村,提伽友村,鲁哈那村。(一〇)彼造阿㝹罗陀蓄水池,由彼之南构王城,决定住居于其处。(一一)经过般多瓦须提瓦大王时,使己长子阿婆耶即副王之位。(一二)

提伽友王子之子提伽哥摩尼彼闻“人狂”奢及[之事]起恋慕之情,(一三)彼赴乌婆提沙村见人间之主,王与彼副王之位共授王近侍之职。(一四)见面窗之处立之哥摩尼,彼女奢陀抱染着之心问婢女,(一五)“彼谁人耶?”由此,闻“叔父之子”,于是命婢女,与彼结关系。(一六)夜以钩梯子安置于窗,登[彼]破窗而入,(一七)与彼女共同过时,[翌朝]未明而出去。如斯常住,其处因已无穴隙,已无[他]所知。(一八)彼女由彼而怀胎,由此,胎熟婢女语[王女之]母,母问王女,(一九)告王报。王呼王子等言:“彼为吾等可养者。以彼女嫁彼。”(二〇)“若[生]男子,令彼杀之。”彼女与彼,产期将近耶?[彼女]入于产室。(二一)以卫卒疑阇陀与奴仆伽罗卫罗,有关此事,此等伽摩尼之家臣等,(二二)彼王子等不与誓言,唯杀害[彼二人],然二人成为夜叉,护胎中之童子。(二三)彼女令婢他之产期近,使女查察,彼奢陀产生男儿,而彼妇人产女儿。(二四)奢陀以一千金与彼女与己男儿,而持来彼女儿,近[己]卧室。(二五)闻举女儿而王子喜悦,母与母之母二人皆对新生之王子,(二六)以祖父之名字[般多瓦须提瓦]与长叔父[阿婆耶]之彼合为一名为般多伽婆耶。(二七)楞伽岛之护者般多须提瓦司王事三十年而于般多伽婆耶[王子]生时殁去。(二八)彼人间之王者死去,人王之子等悉集,举行彼施无畏者阿婆耶王子大规模之即位式。(二九)

善人之信心与感激而起作大王统史

名阿婆耶之即位第九章[毕]